La translittératie à la convergence des cultures de l’information : une approche intégrative des compétences informationnelles à l’ère numérique

L’article d’Éric Delamotte, Vincent Liquète et Divina Frau-Meigs propose une réflexion approfondie sur le concept de translittératie comme cadre unificateur des différentes cultures de l’information. Les auteurs partent d’un constat : dans notre société numérique, les frontières entre littératie médiatique, informationnelle et numérique deviennent de plus en plus poreuses, nécessitant une approche globale des compétences informationnelles.

Le concept de translittératie émerge initialement des travaux de Sue Thomas (2007) comme la capacité à lire, écrire et interagir à travers une variété de plateformes et de supports. Les auteurs enrichissent cette définition en y intégrant une dimension critique et sociale propre à la tradition française en Sciences de l’Information et de la Communication. Pour eux, la translittératie ne se réduit pas à une simple addition de compétences techniques, mais représente une interaction dynamique entre trois dimensions : les savoir-faire techniques (informatique), les processus cognitifs (traitement de l’information) et les pratiques sociales (usages en contexte).

L’étude s’appuie sur une observation minutieuse des Travaux Personnels Encadrés (TPE) dans des lycées français, révélant des pratiques informationnelles complexes chez les jeunes. Les chercheurs mettent en lumière deux phénomènes majeurs. D’une part, l’émergence de « compétences invisibles » où les élèves développent des stratégies sophistiquées de collaboration et de partage via des plateformes non scolaires comme Facebook ou les messageries instantanées. D’autre part, ils constatent des lacunes importantes dans l’évaluation critique des sources et l’organisation pérenne de l’information.

La recherche révèle également un décalage significatif entre ces pratiques informelles des élèves et les cadres formels d’apprentissage. Les enseignants, souvent peu au fait de ces usages parallèles, peinent à les intégrer dans leur pédagogie. Les auteurs identifient pourtant dans la translittératie une opportunité de renouvellement des pratiques éducatives. Ils proposent une transformation du rôle des enseignants vers une posture de médiateur des cultures de l’information, capable de faire le lien entre les savoirs scolaires et les compétences développées dans les pratiques sociales numériques.

L’article soulève plusieurs enjeux cruciaux pour les systèmes éducatifs. Premièrement, la nécessité de développer des curricula intégrant explicitement les compétences translittéraciques. Deuxièmement, l’importance de former les enseignants à ces nouvelles réalités informationnelles. Enfin, les auteurs plaident pour une reconnaissance institutionnelle plus forte des professeurs documentalistes comme acteurs clés de cette éducation à l’information.

Cette réflexion offre des perspectives particulièrement pertinentes pour la construction d’un ePortfolio. Elle invite à considérer les compétences informationnelles dans leur globalité, en intégrant notamment :

– La dimension collaborative du travail informationnel

– L’importance d’une approche critique des sources et supports

– La nécessaire adaptabilité aux différents contextes et outils

– Le rôle actif de l’individu dans la construction de ses savoirs.

Les auteurs concluent sur la nécessité de dépasser les approches disciplinaires cloisonnées pour développer une véritable culture informationnelle partagée. Ils envisagent la translittératie comme un levier pour repenser les espaces éducatifs (learning centers, fab labs) et développer des pédagogies actives centrées sur les pratiques réelles des apprenants.

Cette analyse ouvre plusieurs pistes de réflexion : comment adapter ces concepts à des contextes non scolaires ? Quelles implications pour la formation tout au long de la vie ? Comment articuler innovation pédagogique et cadre institutionnel ? Autant de questions qui montrent l’actualité et la fécondité de cette approche intégrative des cultures de l’information.

Delamotte, E., Liquète, V., & Frau-Meigs, D. (2014). La translittératie, à la convergence des cultures de l’information : supports, contextes et modalités

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *